Keine exakte Übersetzung gefunden für فرض إرادته

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرض إرادته

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Xi is no dictator who can impose his will on China.
    إن شي ليس دكتاتوراً يستطيع فرض إرادته على الصين.
  • India should refrain from imposing its will on the members of the Committee.
    واسترسل قائلاً إنه يتعين على الهند الامتناع عن فرض إرادتها على أعضاء اللجنة.
  • The government’s desire to impose its will on the majorityof the country is therefore potentially dangerous.
    ومن هنا فإن رغبة الحكومة في فرض إرادتها على الأغلبية فيالبلاد تشكل خطراً محتملاً.
  • For most of the previous half-century, the North soughtrelentlessly to impose its will on the South.
    أثناء القسم الأعظم من نصف القرن الماضي، سعى الشمال جاهداًإلى فرض إرادته على الجنوب.
  • By doing so, each side tried to impose its will on the other, by virtue of what it believed to be the superiority of its political system.
    وبذلك، كان كل طرف يحاول فرض إرادته على الآخر، نظرا لأن كلا منهما كان مؤمنا بتفوق نظامه السياسي.
  • Like many other countries, China could not accept the major contributor's practice of imposing its will on other countries.
    ولا تستطيع الصين أن تقبل، مثلها مثل كثير من البلدان الأخرى، ممارسة المساهم الرئيسي في فرض إرادته على البلدان الأخرى.
  • In other words, China does not have the capability to routany rival militarily, let alone enforce its will on Asia.
    وبعبارة أخرى، فإن الصين لا تملك القدرة على دحر أي مؤسسةعسكرية منافسة، ناهيك عن فرض إرادتها على آسيا.
  • In this case, the freedom to make a will is limited to half the inheritance and the testator cannot place any lien on the portion of the inheritance that is to be bequeathed to the especially protected heirs.
    وفي هذه الحالة، تقتصر حرية الوصية على نصف الإرث ولا يستطيع صاحب الوصية فرض إرادته على حصة الإرث التي تعود على الورثة المشمولين بحماية خاصة.
  • Attempts by some strong and powerful States to impose their will on developing countries in pursuit of their political agenda create an environment of hostility in the international community.
    إن محاولات بعض الدول القوية ذات النفوذ الرامية إلى فرض إرادتها على البلدان النامية سعيا إلى تحقيق مآربها السياسية تخلق بيئة من العداء في المجتمع الدولي.
  • For the big countries, it should be clear that they cannot impose their will and that the Assembly will not accept imposition, because it exercises its freedom in democracy.
    فبالنسبة للدول الكبرى، ينبغي أن يكون واضحا أنها لن تستطيع فرض إرادتها وأن الجمعية لن تقبل هـذا الفرض، لأنها تمارس حريتها في إطار الديمقراطية.